Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




コリント人への第一の手紙 2:3 - Japanese: 聖書 口語訳

3 わたしがあなたがたの所に行った時には、弱くかつ恐れ、ひどく不安であった。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

3 私は弱々しく、ためらい、震えながら、みなさんのところへ行った。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 わたしがあなたがたの所に行った時には、弱くかつ恐れ、ひどく不安であった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3 私は弱々しく、おずおずと震えおののきながら、あなたがたのところへ行きました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 そちらに行ったとき、わたしは衰弱していて、恐れに取りつかれ、ひどく不安でした。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 あなた達の所に行った時、私は弱々しくビクビクしていた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

3 わたしがあなたがたの所に行った時には、弱くかつ恐れ、ひどく不安であった。

この章を参照 コピー




コリント人への第一の手紙 2:3
22 相互参照  

その日、エジプトびとは女のようになり、万軍の主の彼らの上に振り動かされるみ手の前に恐れおののく。


一行は、アムピポリスとアポロニヤとをとおって、テサロニケに行った。ここにはユダヤ人の会堂があった。


その後、パウロはアテネを去ってコリントへ行った。


ところが、ガリオがアカヤの総督であった時、ユダヤ人たちは一緒になってパウロを襲い、彼を法廷にひっぱって行って訴えた、


しかし、彼らがこれに反抗してののしり続けたので、パウロは自分の上着を振りはらって、彼らに言った、「あなたがたの血は、あなたがた自身にかえれ。わたしには責任がない。今からわたしは異邦人の方に行く」。


さて、「あなたがたの間にいて面と向かってはおとなしいが、離れていると、気が強くなる」このパウロが、キリストの優しさ、寛大さをもって、あなたがたに勧める。


人は言う、「彼の手紙は重味があって力強いが、会って見ると外見は弱々しく、話はつまらない」。


すなわち、キリストは弱さのゆえに十字架につけられたが、神の力によって生きておられるのである。このように、わたしたちもキリストにあって弱い者であるが、あなたがたに対しては、神の力によって、キリストと共に生きるのである。


わたしたちは、自分は弱くても、あなたがたが強ければ、それを喜ぶ。わたしたちが特に祈るのは、あなたがたが完全に良くなってくれることである。


このようにわたしたちは、あわれみを受けてこの務についているのだから、落胆せずに、


だから、わたしたちは落胆しない。たといわたしたちの外なる人は滅びても、内なる人は日ごとに新しくされていく。


かえって、あらゆる場合に、神の僕として、自分を人々にあらわしている。すなわち、極度の忍苦にも、患難にも、危機にも、行き詰まりにも、


また彼は、あなたがた一同が従順であって、おそれおののきつつ自分を迎えてくれたことを思い出して、ますます心をあなたがたの方に寄せている。


さて、マケドニヤに着いたとき、わたしたちの身に少しの休みもなく、さまざまの患難に会い、外には戦い、内には恐れがあった。


僕たる者よ。キリストに従うように、恐れおののきつつ、真心をこめて、肉による主人に従いなさい。


私たちに従ってください:

広告


広告